By continuing to use our site, you consent to the processing of cookies, user data (location information, type and version of the OS, the type and version of the browser, the type of device and the resolution of its screen, the source of where the user came from, from which site or for what advertisement, language OS and Browser, which pages are opened and to which buttons the user presses, ip-address) for the purpose of site functioning, retargeting and statistical surveys and reviews. 

Congrès 2020 de Langues Canada

13e congrès annuel
L'avenir en point de mire


23-26 février 2020
Sheraton Wall Centre, Vancouver C.B.

Séances

Les séances suivantes seront offertes lors de notre prochain congrès annuel. Nous ajouterons plus de détails à cette page au fur et à mesure qu'ils seront disponibles. Restez à l'affût !

Trois concepts à l’appui d’une initiative de mieux-être dans le programme d’EAP (anglais aux fins des études)

Anouchka Plumb, gestionnaire des programmes de langues, Département d’éducation permanente, Université de Windsor

Fondé sur les concepts de l’inspiration, du mouvement et de la transformation, MindFlow est un élément d’un programme d’EAP, qui enseigne aux étudiants des techniques de pleine conscience, dans le but de promouvoir des pratiques optimales en santé mentale. Préparer les étudiants à maîtriser l’anglais aux fins des études et leur permettre d’acquérir les compétences qui renforcent la rigueur mentale représentent des étapes importantes pour accroître leur résilience.


Pratique exemplaire pour l’enseignement de langues aux apprenants ayant diverses capacités

Sue Priebe, directrice d’Anglais langue seconde internationale, Université Trinity Western

Cette séance porte sur une pratique exemplaire pour répondre à divers besoins en matière d’apprentissage, d’apprenants de langues en milieu universitaire, abordant des questions liées à l’identification, l’évaluation et l’hébergement. La conception universelle de l’apprentissage est proposée comme un moyen pratique d’encourager l’inclusion de tous les étudiants et de réduire la stigmatisation.


Au-delà de « l’anglais seulement » : création d’une politique sur des programmes de langues efficaces et équitables

Jennifer MacDonald, enseignante principale des programmes d’ALS, Université Dalhousie

Souvent, on considère que les politiques sur les programmes axés seulement sur l’anglais constituent le meilleur moyen de maximiser l’utilisation de cette langue. Cependant, la recherche montre les avantages d’une approche multilingue ou plurilingue. Plutôt que d’interdire l’utilisation de la langue maternelle des étudiants, les politiques qui permettent toutes les langues du répertoire linguistique d’un étudiant peuvent contribuer à un apprentissage plus efficace. Cette présentation prodiguera des conseils pratiques pour l’élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques sur les cours, avec les enseignants et les étudiants.


Répartition du savoir : utilisation de paramètres de l’apprentissage pour planifier les progrès des cours

Sara Davila, experte en apprentissage, Pearson English

Est-ce que la conception de votre programme tient compte des progrès? Dans cette séance, nous examinerons comment utiliser des paramètres de l’apprentissage, appuyés par le Cadre européen commun de référence et la Global Scale of English (échelle de mesure du niveau d’anglais), afin d’identifier la répartition particulière du savoir et de créer des programmes personnalisés pour invariablement assurer des résultats mesurables, en matière d’apprentissage.


Résultats du baromètre des agents de 2019 de l’ICEF

Chris Paredes, gestionnaire du développement des affaires, Ouest du Canada, ICEF
Robin Garcha, directrice, Développement des affaires, Canada, ICEF

Depuis 2007, l’ICEF travaille en partenariat avec i-graduate pour mener un sondage annuel sur les opinions des agents en éducation, à propos de l’industrie de l’éducation internationale. Durant la séance, on rendra compte des derniers résultats du baromètre des agents de 2019 de l’ICEF et on mettra tout particulièrement l’accent sur les résultats les plus pertinents pour les éducateurs américains et canadiens. L’étude révèle les plus récentes tendances en matière de mobilité des étudiants et abordera des questions telles que les suivantes :

  • Combien d’étudiants les agents, à l’échelon mondial, recrutent-ils par année?
  • Quelles sont les tendances?
  • Y a-t-il une réorientation du marché?
  • L’attrait des destinations d’études change-t-il?
  • Comment est-ce que les établissements d’enseignement peuvent se commercialiser plus efficacement?

Aperçu des marchés en expansion en Europe de l’Ouest – France, Italie et Espagne

Tim Hopkins (modérateur), Clients et communications
Laura Ballesteros, déléguée commerciale en éducation, Madrid
Paola Bucalossi, déléguée commerciale en éducation, Rome
Fevronia Novac, déléguée commerciale en éducation, Paris

En 2018, le Canada a accueilli un total cumulé de 37 990 étudiants étrangers provenant de la France, de l’Italie et de l’Espagne, dont 7 100 ont fait des études dans des établissements membres de Langues Canada. Le Canada continue à accueillir de plus en plus d’étudiants étrangers de l’Europe de l’Ouest, grâce à son système d’éducation de haute qualité et aux occasions d’apprentissage intégrées au travail. D’autres facteurs influents, tels que le Brexit et les taux élevés de chômage chez les jeunes en Europe, jouent aussi un rôle important dans la raison pour laquelle les Européens se tournent vers l’étranger pour trouver des possibilités d’études et de travail. Venez vous renseigner davantage sur les raisons pour lesquelles vous devriez songer à explorer ces marchés, dans le cadre d’une séance présentée par des déléguées commerciales locales d’Europe.


Représentation de peuples autochtones

Simone Hengen, professeure d’ALS, Université de Regina

Le matériel promotionnel des programmes de langues comprend de plus en plus de photos et de renseignements sur les peuples autochtones du Canada. De quoi devraient tenir compte les directeurs et les spécialistes du marketing des programmes de langues pour représenter les peuples autochtones de façon appropriée? Cette présentation interactive permettra d’examiner la représentation culturelle respectueuse des peuples autochtones.


Tendances changeantes chez les étudiants dans les nouveaux et anciens marchés – Japon, Mexique et Russie

Megumi Akiyama, déléguée commerciale en éducation, Tokyo
Stéphanie Loiseau, déléguée commerciale en éducation, Moscou
Veronica Soto, déléguée commerciale en éducation, Guadalajara

Le Japon compte traditionnellement au nombre des trois principaux pays d’origine d’étudiants qui s’inscrivent à des programmes membres de LC; toutefois, en raison d’une population décroissante et d’une forte concurrence d’autres destinations, LC doit maintenir une présence active au Japon, afin d’éviter une baisse du nombre d’étudiants. Le pourcentage d’étudiants en provenance de Russie, inscrits aux programmes membres de LC, a augmenté de 36 % de 2017 à 2018, une hausse qui devrait se poursuivre. Le Mexique, un marché en expansion record pour le Canada, offre maintenant de nouvelles occasions aux membres de LC. Au cours d’une séance présentée par des déléguées commerciales, qui sont quotidiennement en contact avec les intervenants locaux, découvrez pourquoi vous devriez envisager d’explorer ces marchés.


Comment favoriser le changement depuis l’intérieur

Seppy Masoodi, gestionnaire, relations internationales, Collège NorQuest

Cette présentation fait fond sur le rôle à multiples facettes des instructeurs, dans le monde actuel, et met l’accent sur le leadership. On y précise les traits et les exigences qui peuvent aider les enseignants à se voir en tant que leaders responsables et inclusifs. La présentation traite aussi du rôle des administrateurs, en matière de promotion et d’appui des instructeurs, dans leurs rôles de leadership, en plus de tenir aussi compte de commentaires d’instructeurs.


Accroître la participation des enseignants à la recherche sur l’acquisition d’une langue seconde : une approche dirigée par les pairs

Angela Johnston, chef de l’enseignement et de la conformité, International Language Academy of Canada (ILAC)
Kelly Harnett, directrice des études, ILAC Vancouver
Barbara Mendes, directrice des études, ILAC Toronto

Cet atelier présentera l’évolution, échelonnée sur trois ans, d’un volet de perfectionnement professionnel interne pour les professeurs d’anglais langue seconde, visant à susciter un engagement concret envers la recherche sur l’acquisition d’une langue seconde. Les participants analyseront les principales recommandations axées sur la promotion de l’exploration guidée du contenu, pour l’acquisition d’une langue seconde, dans leur contexte organisationnel, ainsi que des stratégies pour surmonter les obstacles envers l’engagement et les possibilités d’améliorer le perfectionnement professionnel dans leurs établissements.


De la théorie pédagogique à la mise en pratique en salle de classe : combler l’écart

David Hazell, directeur des études, English School of Canada
Paula Medina, directrice de l’enseignement, London Language Institute
Tetyana Vdovina, responsable des études et gestionnaire, ICEAP Toronto

Pour de nombreux diplômés du programme TESL, leur première expérience d’enseignement en salle de classe, après l’obtention de leur diplôme, sera acquise dans des établissements du secteur privé. Valeo et Faez (2013) estiment qu’il s’agit d’une période cruciale de leur perfectionnement en tant qu’éducateurs. Toutefois, cette transition vers le milieu de travail et la salle de classe met en lumière les écarts en matière de compétences entre les diplômés (Farrell, 2012, 2019, Valeo et Faez, 2013). Deux panélistes, des administrateurs chevronnés d’écoles offrant des programmes de formation accrédités, détermineront tout d’abord les lacunes au niveau des compétences des nouveaux diplômés, au moment de postuler à un poste et leur entrée en fonctions à titre d’enseignants. Par la suite, deux autres panélistes mettront l’accent sur la façon dont les administrateurs d’établissements du secteur privé traiteront de ces écarts de compétences, grâce à la formation en cours d’emploi et au perfectionnement professionnel. L’auditoire sera invité à poser des questions et à répondre aux points soulevés par les panélistes. La discussion s’appliquera aux administrateurs de tous les secteurs et aux formateurs et gestionnaires de programmes TESL.


Création et utilisation d’échelles d’évaluation descriptives, dans le cadre de l’évaluation linguistique basée sur le portfolio (ELBP)

Catherine Rust-Akinbolaji, doyenne de collège universitaire et professeure adjointe de TESOL, Collège universitaire Providence

De plus en plus, l’évaluation de l’anglais comme langue supplémentaire est basée sur le portfolio. Bien qu’il s’agisse de précieux outils d’évaluation, les échelles d’évaluation descriptives peuvent être des ajouts utiles et importants à l’ELBP (évaluation linguistique basée sur le portfolio). Cet atelier portera sur l’analyse des échelles d’évaluation descriptives, du niveau débutant à celui de l’anglais à des fins particulières, en vue de l’utilisation du portfolio. Les participants travailleront ensemble pour compléter une échelle d’évaluation descriptive partiellement conçue, qui évalue les portfolios d’étudiants.


Du poste d’instructeur au poste d'administrateur : quatre points de vue

Ginny Chien, doyenne, English Language Centre, Collège Columbia
Glenda Fish, directrice de l’exploitation et des études, Université Trent
Angela Johnston, chef de l’enseignement et de la conformité, International Language Academy of Canada (ILAC)
Sheri Rhodes, administratrice de programmes, Université Mount Royal
Shaun Macleod (modérateur), directeur des études, Canadian College of English Language

De plus en plus, l’évaluation de l’anglais comme langue supplémentaire est basée sur le portfolio. Bien qu’il s’agisse de précieux outils d’évaluation, les échelles d’évaluation descriptives peuvent être des ajouts utiles et importants à l’ELBP (évaluation linguistique basée sur le portfolio). Cet atelier portera sur l’analyse des échelles d’évaluation descriptives, du niveau débutant à celui de l’anglais à des fins particulières, en vue de l’utilisation du portfolio. Les participants travailleront ensemble pour compléter une échelle d’évaluation descriptive partiellement conçue, qui évalue les portfolios d’étudiants.


Hausse des préoccupations en matière de santé mentale au rythme de l’accroissement de la population d’étudiants étrangers

Christina Furtado, gestionnaire de comptes, keep.meSAFE

Cette séance fournira aux éducateurs les renseignements dont ils ont besoin, pour appuyer les étudiants qui éprouvent des problèmes de santé mentale et de toxicomanie, en discutant des signes précurseurs, de l’importance du dépistage précoce et de stratégies efficaces en salle de classe.


Les paroles qu’on ne peut entendre : différences culturelles au niveau de la communication – harmoniser l’apprentissage interculturel et l’apprentissage des langues

Molly Stern, coordonnatrice, Produits éducatifs, Programmes interculturels AFS
John Taplin, président-directeur général, Global Village Calgary

Au cours de cette séance, les participants s’informeront du programme éducatif menant au Certificat d’apprentissage interculturel (CAI) et de la façon dont il appuie les apprenants de langues. Les présentateurs feront part des avantages du curriculum du programme d’apprentissage interculturel, dans un contexte d’apprentissage de l’anglais, avec une étude de cas portant sur John Taplin, de Global Village Calgary, l’un des premiers utilisateurs du CAI, qui rendra compte de son expérience relativement au CAI et à l’apprentissage d’une langue. Les participants seront invités à consulter quelques modules du CAI qui enseignent aux apprenants à se mettre à l’écoute de toutes les autres formes de communication, qui se produisent dans un contexte interculturel, et à faire l’essai de quelques-unes des activités de sensibilisation, qui font partie du programme du CAI.


Le chou frisé et les massages ne suffisent pas : comprendre le coût des soins

Jennifer Wilson, directrice générale, Canada Homestay Network

Bien que nous ne soyons pas tous des ambulanciers paramédicaux ou des policiers, nous avons tous dû composer avec le stress de prendre soin d’autres personnes, de faire face à des ressources qui ne cessent de s’amenuiser et de trouver l’équilibre entre le travail et la vie personnelle, dans le domaine de l’éducation internationale. Assistez à un atelier interactif qui va au-delà des stratégies habituelles d’autogestion de la santé et fournit des outils et des ressources fondées sur la recherche à l’appui de votre travail.


Comment les codeurs autodidactes peuvent changer des écoles

Ishmael Johnson, directeur du centre, Stafford House Calgary

Frustré par les files d’étudiants qui attendaient de parler à des administrateurs, un codeur et développeur amateur a créé un système de rendez-vous en ligne. Ce petit pas est devenu un système de suivi robuste et complet, utilisé à l’échelon international, par des milliers d’étudiants chaque année, dans tous les aspects de leurs parcours.


Question de contexte : choisir le bon test de langue

Jennifer Flasko, Paragon Testing Enterprises
Katharine Wallace, Paragon Testing Enterprises

De nombreux tests de langues permettent d’évaluer la connaissance de l’anglais des étudiants. Certaines évaluations sont des tests comptant des éléments discrets. D’autres proposent des tâches au candidat. Un troisième type de test adopte une approche intégrée, axée sur les tâches. Cette présentation vise à accroître la littératie des participants, en matière d’évaluation des connaissances linguistiques, et à susciter une évaluation critique des méthodes d’évaluation utilisées dans divers contextes.


Trouver et instituer un nouvel examen de placement

Janet Zlotnik, chef de projet, Planification du soutien à l’éducation, British Columbia Institute of Technology (BCIT)
Pete Novak, responsable de pays, États-Unis/Canada, Cambridge Assessment English, département sans vocation pédagogique de l’Université Cambridge

Il peut s’avérer difficile de trouver et d’instituer un nouvel examen de placement. Les présentateurs décriront les étapes que doit suivre le BCIT pour changer les examens de placement. Ils commenceront par décrire le contexte, expliqueront pourquoi un examen de placement basé sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) a été choisi, puis discuteront des critères appliqués à la sélection de Linguaskill. Après avoir donné un aperçu de Linguaskill, ils décriront sa mise à l’essai et ce qu’ils ont appris.


L’IELTS informatisé : même IELTS, plus de choix

Sabiha Khuram et Mónica Aguirre, IELTS

Cette séance donnera aux participants un aperçu de l’IELTS informatisé. Cette nouvelle version du test de l’IELTS donne plus de choix au candidat à l’examen, tout en gardant la même présentation. Les participants comprendront les avantages de l’IELTS informatisé, verront des exemples de la présentation de l’examen livré par ordinateur et auront accès au matériel et à des conseils pour la préparation à l’examen. Les participants auront l’occasion de poser des questions sur l’IELTS informatisé.


Un TOEFL iBT®révisé? De quoi s’agit-il?

Marian Crandall, directrice associée, Relations avec la clientèle d’ETS Global, ETS TOEFL

Le programme TOEFL a apporté des modifications au test TOEFL iBT, qui offrent une meilleure expérience aux candidats à l’examen et fournissent plus de renseignements aux utilisateurs des scores. Cette séance portera sur la recherche effectuée à l’appui de ces changements, la façon dont les changements peuvent améliorer les résultats et les ressources qu’ETS fournit, pour appuyer l’enseignement de l’anglais aux fins des études.


La valeur du contenu

Andrew O'Shea, directeur régional des ventes, National Geographic Learning

Les étudiants qui s’intéressent au contenu travaillent plus fort, persistent plus longtemps et se souviennent de la matière avec une plus grande exactitude. Un contenu authentique, pertinent et mondial, des photos incroyables, des histoires fascinantes et des idées inspirantes de National Geographic Learning et de conférences TED captivent et retiennent l’intérêt des étudiants. Cette séance montrera à quel point un excellent contenu prépare les étudiants à la réussite scolaire.


Visa et immigration : incidence des tendances actuelles sur les écoles de langues canadiennes

Uri Carnat, directeur, Partenariats stratégiques, ApplyBoard

Dans cette présentation donnée par ApplyBoard et une école partenaire canadienne (à confirmer), les participants se renseigneront sur les dernières tendances en matière de visas d’étudiants et d’immigrant. La discussion sera axée sur les tendances liées au pays d’origine, les répercussions des tendances sur les inscriptions dans les écoles de langues, partout au Canada, ainsi que les tendances prévues et leur incidence possible, afin d’aider les programmes de langues à se préparer.


Améliorer le succès des programmes préparatoires d’établissements – une voie à double sens

Gabriela Facchini, gestionnaire, Développement international des affaires et partenariats, Collège Sheridan
Carolyn Bercu, directrice, Programme de filière universitaire – Canada, EC English

Les membres de LC comprennent l’importance de programmes préparatoires pour les étudiants étrangers, en vue de l’éducation postsecondaire. Mais, à un moment où le nombre d’inscriptions internationales atteint un niveau historique, quels sont les avantages d’un partenariat entre des établissements postsecondaires publics et des fournisseurs de cours particuliers? Cette séance portera sur ce qui suit :

  • pourquoi les établissements postsecondaires publics cherchent à conclure des ententes de programmes préparatoires;
  • ce que les établissements privés doivent faire pour s’adresser à un établissement postsecondaire;
  • les critères que les établissements postsecondaires publics évaluent dans l’établissement d’accords de programmes préparatoires;
  • les modèles de programmes préparatoires.

Partout dans le monde : considérations en matière d’emploi pour les employés travaillant à l’échelle internationale

Sundeep Gokhale, Sherrard Kuzz s.r.l.

De nombreux employés d’écoles de langues canadiennes passeront du temps à l’étranger, dans le cadre de leurs fonctions. Comment les lois canadiennes sur l’emploi s’appliquent-elles lorsqu’un employé est à l’étranger? Cette séance permettra d’examiner certains secteurs de responsabilité potentielle pour un employé travaillant à l’échelle internationale, ainsi que les pratiques exemplaires, afin de réduire au minimum les risques. Les sujets abordés seront les suivants :

  • détachement d’un employé : principales dispositions contractuelles du détachement ou de la mutation d’un employé qui travaille au Canada ou à l’étranger;
  • problèmes relatifs à la rémunération pour les voyages et les heures de travail : comprendre les obligations liées à l’indemnisation des frais de voyage des employés, en vertu de la législation provinciale sur les normes d’emploi et la façon de gérer et d’enregistrer adéquatement les heures de travail pendant les périodes de voyage des employés; 
  • santé et sécurité et rémunération des travailleurs : un employeur est-il responsable des blessures qui se produisent dans d’autres pays? Comment les employeurs peuvent-ils prendre toutes les précautions raisonnables pour se protéger contre les blessures à l’étranger?;
  • droits de la personne et harcèlement : considérations relatives à la gestion et au traitement des plaintes de discrimination et de harcèlement qui peuvent survenir dans d’autres pays.

Défense des programmes de français au Québec

Gonzalo Peralta, directeur général, Langues Canada

Dans un contexte de grands changements au Québec, les programmes de français doivent se positionner comme des acteurs incontournables dans l’attraction et la rétention d’étudiants et de travailleurs étrangers. Dans le cadre de cet atelier, nous vous présenterons la stratégie de Langues Canada en 2020 ainsi que les actions prises et les partenariats récemmentmis en place. Ce sera également l’occasion pour les participants d’échanger et de faire part de leurs réalités sur le terrain.


Séance de formation : Utiliser l’innovation guidée par les données dans la promotion des programmes de langues

Samuel Vetrak, directeur général, BONARD

Réussir dans le milieu actuel de surcharge informationnelle, où les activités se déroulent à un rythme rapide, n’est pas chose facile. La prise de décisions promptes, mais judicieuses, tant proactives que réactives, exige que nous comprenions dans les moindres détails nos propres entreprises et leur exploitation, dans le marché de l’enseignement des langues.

Samuel Vetrak, PDG de BONARD, fera part d’études de cas et puisera dans sa propre expérience pratique pour montrer comment les renseignements commerciaux et l’analyse du marché peuvent servir d’outils, en vue de favoriser l’innovation et d’améliorer les résultats de marketing et de ventes de votre établissement.  

S’appuyant sur de multiples sources de données, dont l’outil d’analyse comparative de Langues Canada, offert à tous les membres, le Rapport annuel sur l’enseignement des langues au Canada, les données sur le marché mondial des séjours linguistiques, compilées par BONARD, et les données d’IRCC sur les titulaires de permis d’études, cette formation permettra de prodiguer des conseils sur la façon d’utiliser les sources de données, le plus efficacement possible, et de prendre en compte les conséquences concrètes pour le développement et l’innovation de produits.


S’orienter dans le processus d’accréditation de Langues Canada

David Huebel, président, Orion Assessment Services
Frances Seaton, vérificatrice, Orion Assessment Services

La compréhension des normes et du processus d’accréditation est essentielle pour les membres de Langues Canada. Des renseignements clairs et concis peuvent non seulement aider les responsables à mettre en œuvre un programme conforme, mais aussi éviter toute méprise en matière d’exigences et assurer le bon déroulement, sans stress, de vérifications de l’accréditation. Cet atelier aidera les participants à mieux comprendre les normes et le processus d’accréditation, tout en mettant l’accent sur les aspects les plus difficiles pour les membres. L’atelier est très interactif et offre de fréquentes occasions de poser des questions et d’obtenir des rétroactions. Les participants sont encouragés, avant l’atelier, à prendre connaissance de la norme et du guide d’accréditation de Langues Canada.


Panel de partenaires : priorités en matière de formation et d’acquisition linguistiques, dans les États mexicains de Guanajuato, Jalisco et Aguascalientes

Emmanuel Carrillo Martínez, recteur, Universidad Technológica el Retoño, Aguascalientes
Guadalupe Cruz, coordonnatrice, Programmes internationaux, EDUCAFIN, Guanajuato
Simon Madrigal, directeur, Programmes d'apprentissage de langues étrangères, ministère de l'Éducation, Jalisco
Sandra Guzmán Gutiérrez, spécialiste en innovation académique, Amérique du Nord, ministère des Relations extérieures, Mexique

Langues Canada est heureux d’accueillir une délégation de hauts fonctionnaires des États mexicains de Guanajuato, Jalisco et Aguascalientes, au congrès de 2020. Les gouvernements des trois États reconnaissent qu’un investissement dans l’enseignement des langues est essentiel à l’internationalisation de l’enseignement supérieur et de la recherche, dans le but d’attirer les investissements étrangers et de donner à une main-d’oeuvre qualifiée les outils voulus, pour participer à l’économie mondiale du savoir. Cette séance présentera des points de vue sur les priorités et les programmes gouvernementaux, liés à l’enseignement de l’anglais, du français et de l’espagnol, ainsi que des possibilités de partenariat avec le Canada.


La marque ÉduCanada : un outil puissant pour être compétitif sur la scène mondiale

Sasha Tremblay, gestionnaire de la marque ÉduCanada, Affaires mondiales Canada

Saviez-vous que la marque ÉduCanada est un outil puissant mis à la disposition de votre institution afin d'attirer les meilleurs talents dans le monde? Profitez d'une formation sur l'utilisation de la marque pour devenir une institution autorisée à utiliser l'image de marque et en apprendre davantage sur la façon d'intégrer le logo d'ÉduCanada et le matériel promotionnel prêt à utiliser dans les campagnes de marketing de votre institution! Concurrencez sur la scène mondiale avec tout le soutien que vous offre la Direction de l'éducation internationale d'Affaires mondiales Canada.


Mise à jour sur le Programme des étudiants étrangers du Canada

Malcolm Eales, directeur, Division de la prestation des programmes des résidents temporaires, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
Mélanie Bergeron, conseillère principale en programmes, Division de la prestation des programmes des résidents temporaires, Programme des étudiants étrangers, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada

Cette présentation d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) fournira à l’auditoire une mise à jour sur le Programme des étudiants étrangers et la Stratégie en matière d’éducation internationale du Canada, adaptés au secteur de l’enseignement des langues. La présentation portera sur :

  • le rôle d’IRCC dans la Stratégie en matière d’éducation internationale du Canada;
  • les données les plus récentes d’IRCC sur les étudiants étrangers;
  • les exigences d’admissibilité, y compris les motifs de refus fréquents de permis d’études traités à l’extérieur du Canada, avec une étude de cas sur les taux de refus au Vietnam;
  • les mécanismes relatifs à l’intégrité du programme – biométrie;
  • les diverses mises à jour qui touchent les étudiants inscrits à des programmes de langues, dont les suivantes :
    • les cours préalables;
    • la transition entre les niveaux d’études;
    • le volet direct pour les études.

Mises à jour du Ministry of Advanced Education, Skills and Training de C.-B.

Monica Lust, registraire et directrice générale, Private Training Institutions Branch, Ministry of Advanced Education, Skills and Training
Jamie Edwardson, directeur général, planification d'entreprise, International and Quality Assurance, Ministry of Advanced Education, Skills & Training

Cette session fournira des mises à jour du Ministry of Advanced Education, Skills and Training (MAEST) de la Colombie-Britannique. Les participants auront l'occasion de participer à de petits groupes de discussion avec le personnel du MAEST sur des questions pertinentes pour les programmes linguistiques de la Colombie-Britannique, comme: l'assurance de la qualité de l'éducation; les priorités reliées à l'éducation internationale; les inspections et la conformité; les candidatures aux programmes; les rapports de données sur les étudiants; et l'examen des règlements de la Private Training Act.